Re) 좋은 뜻 전달하고 오겠습니다.
페이지 정보
작성자 세달사 댓글 0건 조회 9,899회 작성일 07-06-26 00:00본문
감사합니다. 님을 통해 많은 것을 깨달았습니다.
르까프 조감독님께 전화 받았습니다.
그 학생 중국어 이름은 "쟈오베이휘이" 입니다. 에스앤비투어에서도 사진을 예쁘게 인화, 액자에 담아서 운동화와 함께 전달할 예정입니다. 토요일 오후 학생집으로 방문하여 전달하고 좋은 뜻도 전하고 용기도 심어주고 오겠습니다. (혹, 반대로 그 학생에게서 제가 용기를 얻어 가지고 올까 염려가 되는 군요)
감사합니다.
많이 배웠습니다.
에스앤비투어(주)
임직원일동 올림
===== [ 원문 : 정상율 님의 글 ] ==============================
보내주신 답변 잘 받았습니다.
오늘 S & B 투어로 택배발송한다는 군요 남여를 확인하는 전화가 왔었구요. 여학생임을 다시 알려
드렸습니다. 그리고 그 학생의 이름을 물어보는데 제가 시기에 맞춰 연락하는데 급급하다보니 정확
한 한글이름을 지금 밖에(KTL)에 나와있어 확인을 못해 이야기 못해드렷습니다.아마 르까프 오즈팀
측에서 에스엔비측으로 그학생한글이름을 묻는 전화가 갈겁니다.좀 알려주세요. 죄송합니다.번거롭
지요?
출장가시기 전에는 도착하여 전달하실수 있을겁니다.
다시한번 감사드리며 건강하게 출장 잘 다녀오세요..
그럼 이만 또....
2007년6월26일
정상율 씀
르까프 조감독님께 전화 받았습니다.
그 학생 중국어 이름은 "쟈오베이휘이" 입니다. 에스앤비투어에서도 사진을 예쁘게 인화, 액자에 담아서 운동화와 함께 전달할 예정입니다. 토요일 오후 학생집으로 방문하여 전달하고 좋은 뜻도 전하고 용기도 심어주고 오겠습니다. (혹, 반대로 그 학생에게서 제가 용기를 얻어 가지고 올까 염려가 되는 군요)
감사합니다.
많이 배웠습니다.
에스앤비투어(주)
임직원일동 올림
===== [ 원문 : 정상율 님의 글 ] ==============================
보내주신 답변 잘 받았습니다.
오늘 S & B 투어로 택배발송한다는 군요 남여를 확인하는 전화가 왔었구요. 여학생임을 다시 알려
드렸습니다. 그리고 그 학생의 이름을 물어보는데 제가 시기에 맞춰 연락하는데 급급하다보니 정확
한 한글이름을 지금 밖에(KTL)에 나와있어 확인을 못해 이야기 못해드렷습니다.아마 르까프 오즈팀
측에서 에스엔비측으로 그학생한글이름을 묻는 전화가 갈겁니다.좀 알려주세요. 죄송합니다.번거롭
지요?
출장가시기 전에는 도착하여 전달하실수 있을겁니다.
다시한번 감사드리며 건강하게 출장 잘 다녀오세요..
그럼 이만 또....
2007년6월26일
정상율 씀
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.